HOME LAKSHMAN SRUTHI ORCHESTRA MUSIC SHOP MUSIC SCHOOL REHEARSAL HALL SERVICES RENTALS EVENT MANAGEMENT CHENNAIYIL THIRUVAIYARU
QUICK LINKS   News & Events   |    Music Review  |      Photo gallery      |    Videos    |      Audios      |      Top 10 Songs      |    New Releases    |    Tamil Books   
   Fun in Music     |       Lyrics       |   Upcoming Events      |   Specials   |    Partners     |    CT - Food Festival    |         Contact us
PROFILES     Music      |     Cinema      |     Dance      |     Drama      |     Television      |     Radio      |     Variety      |     Mimicrys      |     Kavidhai        
லஷ்ம்ன் ஸ்ருதியின் ஜாம்பியா இசைப் பயணம்

  12.11.2009 - முதல் நாள் - பயணம் மற்றும் லுஸாகா விஜயம்

          லஷ்மன் ஸ்ருதியின் 23 ஆண்டு இசைப் பயணத்தில்... முதல் முறையாக ஆப்ரிக்க கண்டத்தில் அடியெடுத்து வைக்கப் போகிறோம் என்பதே எங்களின் உற்சாகத்துக்குப்
முப்பை விமான நிலையத்தில் இசைக்குழுவினர்
போதுமானதாக இருந்தது. இசைக் குழுவினர் எல்லோரும் சென்னை விமான நிலையத்தில் கூடி மும்பை வழியாக ஜாம்பியா செல்ல தயாரானோம். ஜாம்பியா தமிழ் மற்றும் கலாச்சார சங்கத்தின் அழைப்பின் பேரில், 10 பேர் கொண்ட எங்கள் குழு ஜாம்பியா தலைநகர் லுஸாகா புறப்பட்டது. போக்குவரத்து வசதிகள், தங்குமிடம், உணவு, இசைக் கருவிகளை எடுத்துச் செல்வது, குறித்த நேரத்தில் நிகழ்ச்சியைத் தொடங்கி நடத்தி முடிப்பது போன்ற பணிகளைப் பற்றியே சிந்தித்துக் கொண்டிருந்தேன். ஜாம்பியாவில் இறங்கியதுமே, இந்தப் பயணம் எங்களுக்குப் புது அனுபவமாக இருக்கப் போகிறது என்பது புரிந்துவிட்டது.

   
முப்பை விமான நிலையத்தில் இசைக்குழுவினர்

வானளாவிய கட்டிடங்கள், பளபளக்கும் சாலைகள், நவநாகரீக மனிதர்கள் என்று அயல்நாட்டுக்கான அடையாளம் எதுவுமே இல்லை. மக்களின் எளிய தோற்றமும், ஏழ்மையும் பளிச்சென கண்ணில் பட்டு, நெஞ்சில் உறைத்தது.

விமான நிலையத்தில, ஜாம்பியா தமிழ்ச் சங்க நிர்வாகிகள் கார்த்திக், பாபி சேகர், பாபு, மகேஷ், கல்பனா சுந்தர்ராஜன் ஆகியோர் குடும்பத்தினருடன் வந்திருந்து பூங்கொத்து கொடுத்து எங்களை அன்புடன் வரவேற்றனர். தொலைபேசி, மின்னஞ்சல் வழியாக மட்டுமே பேசிப் பழகிய சங்கத் தலைவர் கார்த்திக்கை முதன் முறையாக நேரில் சந்தித்தோம். முதல் பார்வையிலேயே யாரையும் கவர்ந்துவிடும் வசீகரம், சரியான திட்டமிடுதல், என்னென்ன எப்படி செய்ய வேண்டும் என சக நண்பர்களுக்கு விளக்கிய விதம், ஊழியர்களுக்கு உத்தரவிட்ட தோரணைதலைமை பொறுப்புக்கு தகுதியானவர் இவர் என்ற நினைப்பு என்னுள் ஓடிக் கொண்டிருந்தது.

விமான நிலைய அதிகாரிகளுடன் பேசி, அதிக தாமதம் ஏற்படாமல் எல்லா நடைமுறைகளையும் விரைவாக முடிக்கச் செய்து எங்களை அழைத்துச் செல்ல ஏற்பாடு செய்தார். லேசான தூறலும் எங்களை வரவேற்க, எங்களுக்காக காத்திருந்த வாகனத்தில் உற்சாகமாக ஏறினோம். இசைக் கருவிகளைக் கொண்டு செல்ல தனியாக டெம்போ ஏற்பாடு செய்திருந்தனர். அதில் இசைக் கருவிகளை ஆப்ரிக்க ஊழியர்கள் ஏற்றினர்.
குழுவினரில் ஏழு பேர் ஒரு இடத்திலும், நான், மாலதி, சிறுமி வந்தனா (பாடகி) மூவரும் தமிழ் சங்கத் தலைவர் கார்த்திக் வீட்டிலும் தங்கினோம். நாங்கள் சென்றிருந்த சமயம், கார்த்திக்கின் துணைவியார் அங்கு இல்லை. அவர் சென்னையில் இருந்து அடுத்த நாள்தான் புறப்பட்டு வருவதாக கார்த்திக் கூறினார். அவரது வீடடுக்கு சென்றதும்; அலெக்ஸ் என்ற ஆப்ரிக்கரை அறிமுகப்படுத்தினார். அவர்தான் எங்களுக்கான உணவை சமைக்கப் போவதாக கார்த்திக் கூறியதும,; எங்களுக்குள் ஏமாற்றமும் ஒரு வகையான சந்தேகமும் அரிக்கத் தொடங்கியது.

பெட்டிகளை இறக்கி வைத்துவிட்டு, முகம் கழுவி கொஞ்சம் ரிலாக்ஸ் செய்தோம். அரை மணி நேரம்தான் ஆகியிருக்கும். சமையலறையில் இருந்து புறப்பட்ட வாசம் எங்களை வசப்படுத்த, பகபகவென பசித்தது. சாம்பார், ரசம், பொறியல், முட்டை பொடிமாஸ் என்று அலெக்ஸ் அமர்க்களப்படுத்தியிருந்தார். அவரது கை பக்குவம், எங்களை வியப்பில் ஆழ்த்தியது. எல்லாம் திருமதியின் டிரெய்னிங் என்று கார்த்திக் பெருமையுடன் கூறினார். நாங்கள் சாப்பிடுவதைக் கூட மறந்துவிட்டு, இந்திய சமையலை அவர் எப்படி இவ்வளவு நேர்த்தியாகக் கற்றுக் கொண்டார் என்ற விவாதத்தில் இறங்கினோம்.
சமையல் மட்டும் அல்ல வீட்டின் அத்தனை தேவைகளையும், வேலைகளையும் அலெக்ஸ் பம்பரமாய் சுழன்று முடித்ததை பார்த்து அதிசயித்தோம். யாருடைய உத்தரவையும் எதிர்பார்க்காமல் ஒரு ரோபோ போல அவர் இயங்கியது ஆச்சரியமாக இருந்தது. திருப்தியாக சாப்பிட்டு முடித்ததும், அலெக்சுடன் புகைப்படம் எடுத்துக் கொண்டோம். கார்த்திக் வீட்டில் எங்களைக் கவர்ந்த இன்னொரு ஆப்ரிக்கர், டிரைவர் ஜோசப். இவரும் எங்களுக்கு எல்லா வகையிலும் உதவியாக இருந்தார்.

கார்த்திக் குடும்பம்...இளையராஜா சாரோட இனிமையான மெலடி மாதிரி. துணைவியார் வளர்மதி மகள் கிருத்திகா மகன் மனஸ் கோவிந்த். தன்னோட கடினமான அலுவலகப் பணிகளுக்கு இடையிலும் தமிழ் சங்க வேலைகளை இழுத்துப் போட்டுகிட்டு பரபரப்பாக இயங்கினார் கார்த்திக். கிருத்திகா கடந்த 8 ஆண்டுகளாக முறைப்படி பரதநாட்டியம் கற்று வருகிறார் என்பதையும் சென்ற ஏப்ரல் மாதம் அரங்கேற்றம் நடந்தது என்பதையும் கார்த்திக் பெருமையுடன் கூறினார். ஆயிரக் கணக்கான மைல்களுக்கு அப்பால் இருந்தாலும் நமது பாரம்பரியத்தை மறந்துவிடாமல் தமது மகளை பரதநாட்டியக் கலைஞராக்கியுள்ள கார்த்திக் மற்றும் அவரது குடும்பத்தினருக்கு தமிழகத்தின் கலைஞர்கள் அனைவரும் பாராட்டுகளையும் வாழ்த்துக்களையும் மனப்பூர்வமாக தெரிவிக்கலாம்.

லுஸாகா ஹிந்து ஹால்

மாலையில் நிகழ்ச்சி நடக்கப் போகிற லுஸாகா ஹிந்து அரங்கத்துக்கு சென்றோம். மேடை ஒலி/ஒளி அமைப்பு  இசைக் கருவிகளை வைக்க வேண்டிய இடம்...இப்படி எல்லா அம்சங்களையும் ஆலோசித்தோம். அங்கேயே பிறந்து வளர்ந்த வட இந்தியாவை பூர்வீகமாகக் கொண்ட மயூர் என்பவர் எல்லா பொறுப்பையும் ஏற்றுக் கொள்ள> எங்கள் கவலையெல்லாம் பறந்துவிட்டது.

இந்தியாவில் இருந்து வந்த ஹிந்துக்கள் எல்லாம் சேர்ந்து இந்த அரங்கத்தை கட்டியிருக்கிறார்கள். ஹிந்துக்கள் சங்கமும் அதில் இயங்கி வருகிறது. இங்கு ஐம்பது குழந்தைகளுக்கு மயூர் கர்னாடக மற்றும் இந்துஸ்தானி இசை பயிற்சி அளித்து வருகிறார். அதில் கிடைக்கும் வருமானத்தை வைத்துதான் அவர் தனது குடும்பத்தை நடத்துகிறார் என்று அறிந்ததும் அவர் மீதான மதிப்பு என்னுள் பன்மடங்கு அதிகரித்தது.

இரவு உணவுக்கு முஸ்கான் இண்டியன் ரெஸ்டாரண்டுக்கு அழைத்துச் சென்றார்கள். சமையற்காரர்கள் எல்லோருமே ஆப்ரிக்கர்கள்தான். எல்லா வகையான இந்திய உணவுகளும் இங்கு கிடைப்பது ஆச்சரியமாக இருந்தது. லஷ்மன் ஸ்ருதி குழுவினருடன் ஜாம்பியா தமிழ் சங்க உறுப்பினர்கள் இலங்கை தமிழர்கள் வட இந்தியர்கள் தென் இந்தியர்கள் என்று... எல்லோருமாக சேர்ந்து இரவு உணவு சாப்பிட்டது மிகவும் மன நிறைவான அனுபவமாக இருந்தது. இங்கு ஆப்ரிக்கர்களும் இந்திய உணவு வகைகளை மிகவும் ரசித்து சாப்பிடுவதைப் பார்க்க முடிந்தது.


சமையல் செய்து அசத்திய ஆப்ரிக்கர் அலெக்சுடன் லஷ்மன், மாலதி, வந்தனா


நிகழ்ச்சி அமைப்பாளர் கார்த்திக், கார்த்திக் மகள் கிருத்திகா, சமையல் கலைஞர் அலைக்ஸ் மற்றும் வந்தனா

12, 13, 14, 15, 16-11-09           Back to Index